Ordesa - Prix Femina étranger 2019
Éditeur
Editions du Sous-Sol
Date de publication
Collection
Feuilleton fiction
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Ordesa - Prix Femina étranger 2019

Editions du Sous-Sol

Feuilleton fiction

Offres

  • Aide EAN13 : 9782364684010
    • Fichier PDF, avec DRM Adobe
      Impression

      Impossible

      Partage

      6 appareils

      Copier/Coller

      Impossible

      Lecture audio

      Impossible

    8.49

  • Aide EAN13 : 9782364683983
    • Fichier EPUB, avec DRM Adobe
      Impression

      Impossible

      Partage

      6 appareils

      Copier/Coller

      Impossible

      Lecture audio

      Impossible

    8.49

Autre version disponible

"Mon coeur ressemble a un arbre noir couvert d'oiseaux jaunes qui piaillent et
me perforent la chair.' Tel est l'autoportrait brut et sans tabou d'un
ecrivain confronte a la disparition de ses parents. Assailli par les fantomes
de son passe, il retrouve espoir dans le souvenir baigne de lumiere jaune de
leur amour et de la beaute d'antan. À travers l'evocation d'une famille
modeste, c'est alors la peinture d'une certaine Espagne qui se revele a nous
dans toute sa complexite. L'appartenance a une classe sociale, l'education,
l'alcoolisme ou encore la paternite sont autant de sujets traites ainsi de
façon personnelle et collective a la fois.

Profondement sincere, bruyamment intime, merveilleusement ecrit dans une
langue a la fois poetique et crue, _Ordesa_ se lit comme la catharsis d'un
deuil impossible, celui de la mort de nos parents et de la fin d'une epoque,
une experience pour le moins universelle.

Phenomene de librairie en Espagne, _Ordesa_ a ete designe Meilleur livre de
l'annee par les grands quotidiens _El Pa is_ et _El Mundo_ , imposant Manuel
Vilas comme un ecrivain majeur de la litterature espagnole.

"Voici l'album, les archives, la memoire sans mensonges ni consolation d'une
vie, d'une epoque, d'une famille, d'une classe sociale condamnee a tant
d'efforts pour obtenir si peu. Il faut beaucoup de precision pour dire ces
choses, un acide, un couteau aiguise, une aiguille assez fine pour faire
eclater le ballon de la vanite. Ce qui reste a la fin, c'est l'emotion propre
de la verite et la detresse devant tout ce qui a ete perdu.'
Antonio Muñoz Molina

"Un livre magnifique, courageux et bouleversant'
Javier Cercas

Traduit de l'espagnol par Isabelle Gugnon
S'identifier pour envoyer des commentaires.